שאלות ותשובות | עברית מדוברת עם בוריס קיפניס

שאלות ותשובות

1.​ "במה שיטתכם שונה מהאולפן וקורסי עברית פרטיים אחרים?"

מרבית קורסי העברית מבוססים על שיטות מסורתיות של הוראת שפה: ספר לימוד, תרגילים, דקדוק, טבלאות, רשימות מילים וכו'.

אנו מאמינים שישנם מספר חסרונות עקרוניים בשיטות מסורתיות אלו:

      השיעורים מועברים בעברית​.

      הרבה יותר קשה להסביר את החומר ואת דקויות השפה כשזה לא מתבצע בשפת התלמיד.

      השפה נלמדת מנקודת מבט תיאורטית ויבשה.

     

      העדר קונטקסט שיחה טבעי.

    

      ריבוי קונספטים מיותרים ומבלבלים.

      שפה תאורטית וארכאית.

 

      קצב ההתקדמות בחומר מהיר מאוד לעומת קצב קליטת החומר האיטי.

      שיעורי בית

      משך הקורסים (500 שעות) לא מוצדקת בהשוואה לתוצאה הסופית.

שיטתנו פותחה לשם הקלת תהליך רכישת השפה וייעולו. 

אנו עושים זאת באמצעות העקרונות הבאים:

      בשלבים הראשונים הקורס מועבר בשפת הקבוצה\תלמיד - עקרון המקצר משמעותית את הסבר החומר ותרגולו. 

      למידה בקבוצות קטנות מאפשרת גישה אישית לכל תלמיד. 

      השיטה מדמה את התהליך הטבעי של רכישת שפת אם ע"י התינוק. 

      אנו מתחילים ממילים נפרדות והרכבת משפטים פשוטים.  

 

      איננו לומדים את הא"ב (ראה פירוט בסעיף 6)

  - למידת קרוא וכתוב מתרחשת באופן טבעי, כמו אצל ילדים אשר מזהים במילה הכתובה את המילה שהם כבר מכירים את הגייתה. הגיית המילה והשימוש בה קודמים לקריאתה וכתיבתה.   

       העדר טבלאות דקדוק ורשימות מילים.

   - לעתים קרובות דוברים ילידים לא מכירים את חוקי הדקדוק, אך זה לא מונע מהם לשלוט בשפה באופן מושלם (ילדים מתחילים לדבר לפני       קבלת מידע תאורטי).

       אנו מתחילים לדבר נכון הודות להבנת היגיון השפה.

   - לשם כך אין שום צורך בשינון חוקים, יוצאי דופן וטבלאות דקדוק. 

       אין שיעורי בית. 

   -בשלבים הראשונים חשוב מאוד לחשוף את התלמיד רק לדוגמאות נכונות של שימוש בשפה. כשהתלמיד שוגה בשיעורי הבית, קשה לתקן מאוחר יותר את השגיאות אליהן הוא כבר התרגל. 

   -לשיעורי בית יש השפעה מלחיצה על התלמיד. לחץ הוא האויב מס. 1 של כל תהליך למידה.

   -מעטים הם האנשים שיודעים לתרגל וללמוד באופן עצמאי בצורה יעילה.

      השיטה בנויה בצורה טבעית והיגיונית, נדבך על גבי נדבך. כישורי השיחה מתווספים לאט לאט, רק לאחר שהושגה שליטה מלאה בכישורים הנלמדו קודם לכן. עקרון זה מונע צבירת פערים ושיפור מתמיד של מיומנויות השפה. 

 
 

2. "מה אנו לומדים בקורסים? מה אני אדע בסופם? מהן המיומנויות שארכוש במהלך לימודיי?"

רמה 1​

-שליטה מצויינת ושימוש נכון במילות היחס.

-הבנה ושליטה בזמני העבר, ההווה והעתיד על כל צורותיהם. 

-משפטי תנאי.

-אוצר מילים בסיסי.

-מיומנויות וטכניקות מעשיות לניהול שיחה נכונה בעברית. 

התוצאה: שליטה במבנה העברית המדוברת ויכולת לנהל שיחה פשוטה. בסיס מצוין להמשך התקדמות עצמאית. 

​​

רמה 2

-עברית בחיי היום-יום (שירות לקוחות, בנק, קופ"ח, ראיון עבודה, חוזים).

-צורת הסביל ושימושיו.

-התמצאות במשלבי העברית (סלנג, עברית רשמית, חדשותית, תנ"כית).

-כלים להתנסחות בצורות שונות ובאופן מדויק.

-העשרת אוצר המילים בהתאם לנושאי הקורס (שירות לקוחות, בנק, קופ"ח, ראיון עבודה, חוזים) 

התוצאה המושגת : מיומנויות מתקדמות לניהול שיחה מורכבת תוך התמצאות בסגנון השפה.

הבנת הנשמע ושליטה במבנים דקדוקיים מתקדמים של השפה העברית המדוברת.

מיומנויות וכלים מצויינים להמשך למידה עצמאית.​

3. "מה הייחוד העיקרי של שיטתכם?"

ייחודיות השיטה שלנו טמונה בשלושת העקרונות הבאים:

טבעיות: תהליך הלמידה צריך להיות טבעי, קל ומובן בכל שלביו. 

מינימום תאוריה: השגת תוצאות ללא שינון, שיעורי בית ו"חרישה".

תרגול ותוצאות: תלמיד שעוקב אחר הוראות השיטה, מקפיד על ריכוז גבוה במהלך השיעור ונוכח במהלך כל הקורס יוצא עם שליטה ריאלית במיומנויות שיחה והבנת היגיון העברית. בוגרינו מדברים עברית!       

 
 

   4. "יש לי אוצר מילים מאוד גדול, אני חי בארץ כבר הרבה שנים ועברתי הרבה קורסים אבל אני לא מצליח להתחיל לדבר. כיצד תוכלו לסייע לי?" 

עולים חדשים\ישנים ותיירים

הקורסים שלנו מתאימים לאנשים שרוצים ללמוד עברית מאפס, לאנשים שלמדו באולפנים השונים, בקורסים פרטיים וקבוצתיים אחרים. חלק מהאנשים מגיעים אלינו ישר עם הגעתם לארץ ואחרים נרשמים לקורסים כעבור 20 שנים של חיים בארץ ללא שפה.

רבים פונים אלינו בצמתים חשובים בחיים: הקמת משפחה בארץ, קידום בעבודה, הקמת עסק ועוד.

אנו שמחים לעזור ללקוחותינו ללמוד עברית מדוברת ביעילות ובמהירות ולעזור להם להשתלב ולהתקדם בארץ. 

אנשי עסקים ודיפלומטים 

אנו מציעים קורסי בזק בהתאמה אישית לאלו שצריכים להגיע לשליטה גבוהה בעברית עסקית תוך זמן קצר (גם מאפס). בכירים בעולם העסקי והדיפלומטי פונים אלינו לעתים קרובות מתוך רצון להסתמך פחות על מתורגמנים ומתווכים. 

בניהול משא ומתן ישנה חשיבות רבה בהבנת הקודים השפתיים והתרבותיים, התמצאות במשלבי השפה ובסגנונות השונים. מיומנויות שמונעות מבוכה ברמה האישית והמקצועית ומשמשות מקפצה לחיים העסקיים והפוליטיים. 

חברות

קורסי עברית מותאמים לצוותים בינלאומיים ומתמחים מחו"ל.

חברות הייטק רבות אוהבות את גישתנו להשגת תוצאות מהירות בשטח.

גישתנו מתאימה מאוד לעובדים עם חשיבה מתמטית ולוגית מפותחת ומהווה אתגר מהנה לצוות.

תוצאות הקורסים מראות שיפור ניכר בתקשורת בין העובדים השונים בחברה. 

שליטה בשפה המדוברת מחזקת את תחושת השייכות של העובד ועוזר לו להבין את המנטליות המקומית ולהשתלב.

5. "אני לא טוב בשפות! למדתי באופן עצמאי, באולפן,  לקחתי קורסים ומורים פרטיים.... שום דבר לא עזר לי! האם תוכלו לעזור לי?"

ארגז הכלים הפדגוגי שלנו, הניסיון הרב בלמידה עצמאית של שפות זרות ושיטה אשר נבנתה, והותאמה בכובד ראש  - כל אלה מאפשרים לנו לעזור לכם במרבית המקרים. 

אנו לא מאמינים במושג - "תלמיד רע". אם אתם מגיעים לכל השיעורים וממלאים אחר ההוראות, אין שום סיבה שלא תתחילו לדבר. 

מלבד זאת, אנו מתייחסים בזהירות רבה למושג "כישרון לשפות". היכולת לרכוש שפה טמונה בתינוק מלידתו. 

זה אחד מהכישורים הבסיסיים אשר הכרחיים לשרידתו וליכולתו ליצור קשרים עם הסביבה. 

למרבה הצער, רבים מתחילים לפקפק בכישורים מולדים אלה בגיל מבוגר (למרות שבד"כ הם שולטים בשפת אימם ללא שום בעיה). פקפוק זה נובע מסיבות רבות. ביניהן: ניסיון לא מוצלח בלמידת שפה, למידה כאוטית, לא שיטתית, שימוש במתודות לא יעילות, מחסומים פסיכולוגיים, פרפקציוניזם ועוד. 

 
 

6. "האם אתם מלמדים קרוא וכתוב?"

תהליך הלמידה מתרחש בטבעיות, בדומה לצורה בה ילדים לומדים את שפת אימם. 

התינוק מתחיל לקרוא ולכתוב הרבה יותר מאוחר מהרגע שהוא מתחיל לדבר.

במסגרת הקורסים אנו לא לומדים את אותיות האלפבית. בדומה לתהליך הרכישה הטבעי, אנו מתחילים להשתמש בלוח רק לאחר שהתלמידים כבר שולטים בהגיית המילים, בהרכבת משפטים שלמים ובקונספטים מבניים מורכבים. שיטה זו מאפשרת לתלמיד להבין וללמוד את האלפבית העברי בלי לחץ ובטבעיות ומכינה אתכם לקורס המתקדם בו נלמדים טקסטים מאוד מורכבים (כולל חוזה שכירות).

 

7. "כיצד נקבעת רמת העברית שלי?" 

הרמה נקבעת בטלפון. בוריס עורך אבחון אישי לעברית המדוברת של התלמיד בשיחה שנעה בין 5 ל-30 דקות. מטרת השיחה - להתאים באופן אישי את תכנית הלימודים והקבוצה המתאימה ביותר לכל תלמיד. 

 
 

8. "מה משך הקורסים שלכם?"

 

רמה 1​

20 מפגשים, 50 שעות אקדמיות (שעה אקדמית - 45 דקות)

משך מפגש - שעתיים (2.5 שעות אקדמיות)

2-2.5 חודשים (ערב 18:30-20:30)

5 שבועות (בוקר 09:00-11:00)

רמה 2​​

20 מפגשים, 50 שעות אקדמיות (שעה אקדמית - 45 דקות)

משך מפגש - שעתיים (2.5 שעות אקדמיות)

2-2.5 חודשים (ערב 18:30-20:30)

5 שבועות (בוקר 09:00-11:00)

קורסים ליחידים ולחברות: בהתאמה אישית לפי צרכי המזמין. 

9. "היכן מועברים הקורסים? באיזו תדירות נפתחות קבוצות חדשות?"

*רוב הקורסים מועברים בבית ספרנו שנמצא בראשון לציון, רח' הרצל 13. 

הרישום לקבוצות חדשות נמשך כל השנה. קבוצות חדשות נפתחות מדי חודש-חודשיים. 

 
 

10. "מי מעביר את הקורסים?"

אנו מלמדים בשיטה שפותחה ע"י בוריס קיפניס. פיתוח השיטה ובחינתה ארך מספר שנים.

במשך שלוש השנים האחרונות השיטה נבחנה בארץ ובחו"ל והוכחה כיעילה ביותר. 

כל הקורסים מועברים ע"י מפתח השיטה.    

11. "מה מחיר הקורסים? מהם אמצעי התשלום האפשריים?"

מחיר הקורס 3,000 ש"ח  כולל מע"מ. 50 שעות אקדמיות (60 ש"ח לשעה). 

ניתן לשלם במזומן\העברה בנקאית (בתשלום אחד) או באשראי (עד 3 תשלומים).

 
 

12. " האם הקורסים שלכם מסובסדים ע"י משרד העלייה והקליטה, תכנית Voucher או העיריות?"

למרות שיתופי פעולה רבים עם מוסדות ממשלתיים, נכון לעכשיו איננו עובדים עם תכנית Voucher.

כאשר אחד הפרויקטים מסובסד, אנו מציינים זאת בפרסום ובפרטי הפרויקט. 

13. "האם ניתן לקחת קורס פרטי?"

כן. עם זאת, אנו תמיד ממליצים על עבודה בקבוצה. יש לכך מספר סיבות:

1. עבודה בקבוצה מאפשרת ללמוד לא רק מהמורה אלא גם ממשתתפים אחרים.

2. הקבוצה תומכת במשתתף ונותנת לו תחושת שייכות. 

3. אנו שואפים לעזור למספר מירבי של אנשים בעת ובעונה אחת. 

4. מחירו של קורס פרטי גבוה בהרבה מקורס קבוצתי.

 
 

14. "למי מתאימים הקורסים שלכם?"

לעתים קרובות פונים אלינו לא רק אנשים המבקשים ללמוד עברית מאפס, אלא גם אלו אשר מדברים בשפה "משלהם" ורוצים לדבר נכון יותר ומדויק יותר. אוצר מילים בפני עצמו אינו מהווה ערובה לשליטה בשפה. רק הבנה יסודית של מבנה העברית מאפשרת שליטה בשפה. רק מיומנויות מעשיות לעבודה עם פעלים ומילות יחס מאפשרות לדבר באופן שוטף ולהבין את הסובבים.  

בשיעורים אנו מתרגלים פעם אחר פעם מיומנויות מאוד קונקרטיות אשר מאפשרות לבצע "שיפוץ מקיף" לעברית  של התלמיד ולשפר באופן משמעותי את שליטתו בשפה.

  • Серый Instagram Иконка
  • Серый Vkontakte Иконка
  • Facebook
  • YouTube